English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece RussiaЁ᭛Setup ManualImportant: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on
2DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungLieferumfangPrüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der Ve
3DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungKabel anschließenHinweis• Um einen bereits vorhandenen Monitor durch ei
4DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungBild wiedergeben1 Drücken Sie , um den Monitor einzuschalten.2 Schalte
5DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungAnzeigemodus auswählenMithilfe des Modus FineContrast können Sie den opt
6DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungProblem: Kein BildWird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgesc
1FrançaisSYMBOLES DE SECURITECe manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les l
2FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageContenu de l’emballageVérifi ez que tous les éléments indiqués ci-dessous son
3FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageConnexion des câbles Attention• Lors du remplacement du moniteur actuel par
4FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageAffi chage de l’écran1 Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension.2
5FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageSélection du mode d’écranFineContrast vous permet de sélectionner facilement
Compatible Resolutions/Freguencies Kompatibla upplösningar/frekvenserKompatible Aufl ösungen/BildwiederholfrequenzenΣυμβατές αναλύσεις/ΣυχνότητεςRésolu
6FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisation Guide de dépannageProblème de non-affi chage d’images Si aucune image ne s’affi che sur le moni
1EspañolSÍMBOLOS DE SEGURIDADEste manual utiliza los símbolos de seguridad que aparecen a continuación. Contienen información importante. Léalos deten
2EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónContenido del embalajeCompruebe que los elementos siguientes estén
3EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónConexión de los cablesAtención• Si sustituye el monitor actual por
4EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónVisualización de la pantalla1 Pulse para encender el monitor. 2
5EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónSelección del modo de pantallaLa función FineContrast (Matices de c
6EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónSin problemas con las imágenesSi no se muestra ninguna imagen en el
1ItalianoSIMBOLI DI SICUREZZAIl manuale utilizza i simboli di sicurezza riportati sotto per segnalare informazioni di primaria importanza. Leggere le
2ItalianoRisoluzione dei problemiConfigurazione e regolazioneInstallazionePreparazioneContenuto della confezioneVerifi care che tutti i seguenti compon
3ItalianoRisoluzione dei problemiConfigurazione e regolazionePreparazione InstallazioneCollegamento dei caviNota• Durante la sostituzione del monitor
1EnglishSAFETY SYMBOLSThis manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully.WARNINGFailure to abide
4ItalianoPreparazione InstallazioneConfigurazione e regolazioneRisoluzione dei problemiVisualizzazione dello schermo1 Premere per accendere il monit
5ItalianoPreparazione InstallazioneConfigurazione e regolazioneRisoluzione dei problemiSelezione della modalità schermoLa funzione FineContrast consen
6ItalianoConfigurazione e regolazionePreparazione InstallazioneRisoluzione dei problemiProblema Nessuna immagineSe sul monitor non viene visualizzata
1SvenskaSÄKERHETSSYMBOLERDen här manualen använder säkerhetssymbolerna nedan. De indikerar kritisk information. Läs dem noggrant.VARNINGOm information
2SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenFörpackningens innehållKontrollera att följande artiklar fi nns i förpackningen. Om
3SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenAtt ansluta kablarnaObservera• När du byter ut en befi ntlig skärm mot M1700/M1900
4SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenVisa skärmen1 Tryck på för att sätta på monitorn.2 Sätt på datorn.Skärmens strö
5SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenVälja skärmlägeFineContrast möjliggör för dig att enkelt välja bästa skärmvisnings
6SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenIngen bild visasOm det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört fö
1GreeceΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΣε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφαλείας. Καταδεικνύουν σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε τις με πρ
2EnglishTroubleshootingSetting/AdjustmentInstallationPrior to usePackage ContentsCheck that all the following items are included in the packaging box.
2GreeceΠεριεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε αν υπάρχουν όλα τα παρακάτω αντικείμενα περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Αν κάποιο από τα αντικείμενα λείπει ή π
3GreeceΣύνδεση καλωδίωνΠροσοχή• Κατά την αντικατάσταση της ήδη υπάρχουσας οθόνης με μια οθόνη M1700/M1900, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις
4GreeceΕμφάνιση της οθόνης1 Πατήστε το κουμπί για να ανάψετε την οθόνη.2 Ανάψτε τον υπολογιστή.Το ενδεικτικό τροφοδοσίας της οθόνης ανάβει μπλε κα
5GreeceΕπιλογή λειτουργίας οθόνηςΗ λειτουργία FineContrast (αντίθεση ακριβείας) σας επιτρέπει να διαλέγετε με ευκολία την καλύτερη λειτουργία οθόνης σ
6GreeceΠρόβλημα "Καθόλου εικόνα"Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με
1RussiaПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ В данном руководстве используются следующие предупредительные символы. Они указывают на важную информацию. Пожалуйста
2RussiaСодержимое упаковки Убедитесь, что все следующие компоненты имеются в упаковке. Пожалуйста, обращайтесь к продавцу за помощью, если что-либо из
3RussiaПодключение кабелей Внимание• При замене текущего монитора на монитор M1700/M1900 перед его подключением к компьютеру обязательно установите на
4RussiaОтображение экрана 1 Нажмите , чтобы включить монитор. 2 Включите компьютер. Индикатор питания монитора загорится синим цветом, и на экране
5RussiaВыбор рабочего режима экрана Функция точной настройки контраста FineContrast позволяет легко устанавливать наиболее подходящий режим отображени
3EnglishTroubleshootingSetting/AdjustmentPrior to use InstallationConnecting CablesAttention• When replacing the current monitor with an M1700/M1900
6RussiaОтсутствует изображение на экране Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу. 1. Про
1Ё᭛ᅝܼヺোᴀݠՓ⫼ⱘᅝܼヺোབϟDŽᅗӀ㸼⼎䞡㽕ֵᙃDŽ䇋Ҩ㒚䯙䇏DŽ䄺ਞ㢹ϡ䙉ᅜĀ䄺ਞāЁⱘֵᙃˈৃ㛑Ӯ䗴៤Ϲ䞡Ӹᆇ࿕㚕ࠄ⫳ੑᅝܼDŽ⊼ᛣ㢹ϡ䙉ᅜĀ⊼ᛣāЁⱘֵᙃˈৃ㛑Ӯ䗴៤ЁᑺӸᆇᑊˋՓ䋶ѻѻકফᤳDŽ㸼⼎⽕ℶⱘࡼDŽ㸼⼎ഄҹ⹂ֱᅝܼDŽ乘䰆ᮑ䄺ਞ㢹ᴎ఼ߎ⦄⚳䳒ˈ䯏䍋ᴹڣᰃϰ㽓ⴔ☿ˈ㗙᳝
2Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹࣙ㺙ݙᆍ䇋Ẕᶹࣙ㺙ⲦЁᰃ৺ࣙϟ߫⠽કDŽབᵰ㔎ᇥ⠽કˈ⠽કᄬᤳണ⦄䈵ˈ䇋Ϣᙼ᠔ഄⱘ㒣䫔ଚ㘨㋏DŽ⊼ᛣ噝䇋ֱ⬭དࣙ㺙Ⲧࣙ㺙ᴤ᭭ˈҹ֓ᇚᴹᰒ⼎఼⿏ࡼᨀ䖤ᯊՓ⫼DŽƶᰒ⼎఼ƶ⬉⑤㒓ƶ᭄ᄫֵো⬉㓚˄)'&˅ƶᢳֵো⬉㓚˄0&apo
3Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹ䖲⬉㓚⊼ᛣ噝ᇚᔧࠡⱘᰒ⼎఼ᤶ៤00ᰒ⼎఼ᯊˈ䇋ࡵᖙখ✻ᇕ䴶㚠ৢⱘߚ䕼⥛㸼ᇚϾҎ䅵ㅫᴎⱘߚ䕼⥛ൖⳈ乥⥛䆒ᅮᬍЎ00ᰒ⼎఼ৃՓ⫼ⱘ䆒ᅮؐˈ✊ৢݡ䖲ϾҎ䅵ㅫᴎDŽ⊼ᛣ噝Փ⫼ᡀໄ఼ᯊˈ䇋ᇚゟԧໄ䗋Դᦦᄨ⬉㓚䖲㟇 3&
4Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹᰒ⼎ሣᐩ1ᣝ ᇚᰒ⼎఼ᓔᴎDŽ2 ᇚϾҎ䅵ㅫᴎᓔᴎDŽᰒ⼎఼ⱘ⬉⑤ᣛ⼎఼Ӯ҂䍋˄㪱㡆˅ˈПৢߎ⦄ሣᐩڣDŽ3 Փ⫼ᢳ䕧ֵܹোᯊˈ䇋ᠻ㸠Ā㞾ࡼ䇗ᭈࡳ㛑āDŽ˄䇋খ㗗ϟ᭛ⱘĀᠻ㸠㞾ࡼ䇗ᭈࡳ㛑āDŽ˅䕧᭄ܹᄫֵোᯊϡᖙ䖯㸠㞾ࡼ䇗ᭈࡳ㛑ˈЎڣӮḍܜࠡ䆒ᅮⱘ᭄ᴹ
5Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹ䗝ᢽᰒ⼎ᓣ)LQH&RQWUDVWৃՓᙼᣝ✻ᰒ⼎఼ⱘԧᑨ⫼ᚙމᮍ֓ഄ䗝ᢽ᳔Շⱘᰒ⼎ᓣDŽ㢹䳔㽕)LQH&RQWUDVWⱘ䆺㒚ֵᙃˈ䇋খ㗗ܝⲬЁⱘ⫼᠋ݠDŽ)LQH&RQWUDVWᓣ&XVWRP˄㞾ᅮН˅⫼ᴹᠻ㸠䳔㽕ⱘ䆒ᅮDŽV
6Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹ᮴⠛ⱘ䯂乬㢹ᏆՓ⫼ᓎ䆂ⱘׂℷᮍ⊩ৢҡ✊᮴⬏䴶ᰒ⼎ˈ䇋Ϣᙼ᠔ഄⱘ㒣䫔ଚ㘨㋏DŽẔᶹ⬉⑤ᣛ⼎఼DŽ⮛⢊ ⢊ᗕ ॳ㸹ᬥᮑ᮴⠛ ⬉⑤ᣛ⼎఼ϡ҂DŽ Ẕᶹ⬉⑤㒓ᰃ৺Ꮖℷ⹂䖲DŽ㢹䯂乬ҡᄬˈ䇋݇䯁ᰒ⼎఼⬉⑤᭄ߚ䩳ৢݡᓔᴎ䞡䆩ϔDŽ⬉⑤ᣛ⼎఼⚍҂˄㪱㡆˅DŽ Ẕᶹ
MEMO
English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece RussiaЁ᭛Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren MonitorDieser Monitor ist fü
4EnglishPrior to use Installation TroubleshootingSetting/AdjustmentDisplaying Screen1 Press to turn on the monitor.2 Turn on the PC.The monitor’s P
5EnglishPrior to use Installation TroubleshootingSetting/AdjustmentSelecting Display ModeFineContrast allows you to select the best display mode easil
6EnglishPrior to use Installation Setting/Adjustment TroubleshootingNo-Picture ProblemIf no picture is displayed on the monitor even after the followi
1DeutschSICHERHEITSSYMBOLEIn diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Info
Kommentare zu diesen Handbüchern